header

 İMAM BAQİR (Ə): BİZİM ŞİƏMİZ O KƏSDİR Kİ,...

şiələrimiz, dostlarımıza olan tövsiyələrimizi eşidin və...

İmam Baqir (ə)bəzi şiələrinə tövsiyə edərkən belə buyurmuşdur:

يا مَعشَرَ شيعَتِنا ؛ اِسمَعوا وَافهَموا وَصايانا وعَهدَنا إلى أولِيائِنَا، اُصدُقوا في قَولِكُم، وبَرّوا في أيمانِكُم لِأَولِيائِكُم وأعدائِكُم، وتَواسَوا بِأَموالِكُم، وتَحابّوا بِقُلوبِكُم، وتَصَدَّقوا عَلى فُقَرائِكُم، وَاجتَمِعوا عَلى أمرِكُم، ولا تُدخِلوا غِشًّا ولا خِيانَةً عَلى أحَدٍ، ولا تَشُكّوا بَعدَ اليَقينِ، ولا تَرجِعوا بَعدَ الإِقدامِ جُبنًا، ولا يُوَلِّ أحَدٌ مِنكُم أهلَ مَوَدَّتِهِ قَفاهُ، ولا تَكونَنَّ شَهوَتُكُم في مَوَدَّةِ غَيرِكُم، ولا مَوَدَّتُكُم فيما سِواكُم، ولا عَمَلُكُم لِغَيرِ رَبِّكُم، ولا إيمانُكُم وقَصدُكُم لِغَيرِ نَبِيِّكُم، وَاستَعينوا بِاللّه‏ِ وَاصبِروا، «إنَّ الأَرضَ لِلّهِ يورِثُها مَن يَشاءُ مِن عِبادِهَ والعاقِبَةُ لِلمُتَّقينَ«، وإنَّ الأَرضَ للّه‏ِِ يورِثُها عِبادَهُ الصّالِحينَ.

“Ey bizim şiələrimiz, dostlarımıza olan tövsiyələrimizi eşidin və onları yaxşı dərk edin. Həmişə düz danışıb, dost-düşmənlərinizlə olan andınıza vəfa qılın, malınızla bir-birinizin köməyinə tələsin, bir-birinizi səmimi qəlbdən sevin, yoxsullarınıza sədəqə verin, öz işlərinizdə vəhdət və birliyi gözləyin, heç kimə xəyanət etməyin, yəqindən sonra şəkkə düşməyin (yəqin bildiyiniz şeydə şəkk-şübhə yaratmayın), (qəti) addımdan sonra qorxub geri çəkilməyin, dostluqda bir-birinizə arxa çevirməyin və özünüzdən qeyrisi ilə dostluq etməyə əsla meylli olmayın, yadlara (düşməninizə) məhəbbət əli uzatmayın, yalnız Allaha xatir çalışın, Peyğəmbərinizdən başqasına iman gətirməyin və etiqad da bəsləməyin, Allahdan kömək diləyin və səbir edin. “Şübhəsiz, yer üzü Allaha məxsusdur, bəndələrindən istədiyi hər kəsi ona varis edər. (Gözəl) aqibət pərhizkarlarındır.”(“Əraf”/128.)Doğrudan da, yer üzü Allahındır və yalnız saleh bəndələrini ona varis edər.”

ثُمَّ قالَ: إنَّ أولِياءَ اللّه‏ِ وأولِياءَ رَسولِهِ مِن شيعَتِنا: مَن إذا قالَ صَدَقَ، وإذا وَعَدَ وفى، وإذَا ائتُمِنَ أدّى، وإذا حُمِّلَ فِي الحَقِّ احتَمَلَ، وإذا سُئِلَ الواجِبَ أعطى، وإذا اُمِرَ بِالحَقِّ فَعَلَ.

“Bizim şiələrimizdən Allahı və Peyğəmbərini həqiqətən sevənlər o kəslərdir ki, düz danışır, vədəsinə sadiq qalır, əmanəti qoruyur, haqq yolda öhdəsinə aldığını başa çatdırır, ondan istənilən vacib haqqı ödəyir və haqqa əmr olunduqda, yerinə yetirir.”

شيعَتُنا مَن لا يَعدو عِلمَهُ سَمعُهُ،

“Bizim şiəmiz odur ki, elmi qulağını ötməz (hər şeyi düşünüb araşdırar).”

شيعَتُنا مَن لا يَعدو عِلمَهُ سَمعُهُ، شيعَتُنا مَن لا يَمدَحُ لَنا مُعَيِّبًا، ولا يُواصِلُ لَنا مُبغِضًا، ولا يُجالِسُ لَنا قالِيًا، إن لَقِيَ مُؤمِنًا أكرَمَهُ، وإن لَقِيَ جاهِلاً هَجَرَهُ.

“Bizim şiəmiz o kəsdir ki, bizdə eyib arayıb-axtaranlara əhəmiyyət verməz (onları tərifləməz), bizə kin-küdurət bəsləyənlərlə əlaqə saxlamaz və onlarla oturub-durmaz, mömini gördükdə, ehtiram göstərər və nadanla rastlaşdıqda, ondan uzaqlaşar.”

شيعَتُنا مَن لا يَهِرُّ هَريرَ الكَلبِ، ولا يَطمَعُ طَمَعَ الغُرابِ، ولا يَسأَلُ أحَدًا إلاّ مِن إخوانِهِ وإن ماتَ جوعًا.

Bizim şiəmiz o kəsdir ki, (çətinlik və müsibətlərdə) it kimi hürməz, qarğa kimi tamahkar olmaz və öz din qardaşlarından başqa heç kimə, hətta aclıqdan ölsə də, ehtiyac əlini uzatmaz.”

شيعَتُنا مَن قالَ بِقَولِنا وفارَقَ أحِبَّتَهُ فينا، وأدنَى البُعَداءَ في حُبِّنا، وأبعَدَ القُرَباءَ في بُغضِنا.

“Bizim şiəmiz dediklərimizə etiqad bəsləyən, bizə xatir (cahil) dostlarından kənarlaşan və ondan uzaqlaşan dostlarımıza isə yaxınlaşan, öz qohum-əqrəbaları içərisində bizə düşmən olanlardan ayrılanlardır.” (“Dəaimül-İslam”, 1-ci cild, səh.64.)

şiələrimiz, dostlarımıza olan tövsiyələrimizi eşidin və...
admin
Date published: 12:00
10 / 10ScaleMaximum stars
Starts: 07-02-2018
Ends: Duration:
P.O. Box:
Ardabil,
Iran


Post a comment Related content

Send
Tashaio.com
SiteMap